Soutien | Aspirateur Dyson DC37 Multi Floor | Dyson Veuillez cliquer ou appuyer sur Entrée pour sauter la navigation. Déclaration relative à l’accessibilité
Merci. Nous avons enregistré vos préférences.
Vous pouvez mettre à jour vos préférences en matière de communication à tout moment dans la section Rester en contact de votre compte Dyson. Si vous avez un compte Dyson, vous pouvez vous connecter ci-dessous pour gérer vos options de communication.

Faisons fonctionner votre appareil.

Aspirateur Dyson DC37 Animal
Aspirateur Dyson DC37 Animal

Faisons fonctionner votre appareil.

Aspirateur Dyson DC37 Animal
Afficher toutes les étapes
Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les instructions présentées dans la vidéo.

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de l’accessoire pour plancher et retirez-les au besoin.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube-rallonge, de la poignée et du tuyau

Séparez le tube-rallonge de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du tube­rallonge, de la poignée et du tuyau, et retirez-les au besoin.

                   

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la protection du tuyau inférieur.

                   

Retirez le tube du cylindre.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du conduit inférieur et retirez-les au besoin.

                   

Réinstallez le tuyau et le couvercle.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:
Reference code:
Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

La vérification des obstructions a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de l’accessoire pour plancher et retirez-les au besoin.

                   

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube-rallonge, de la poignée et du tuyau

Séparez le tube-rallonge de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du tube­rallonge, de la poignée et du tuyau, et retirez-les au besoin.

                   

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la protection du tuyau inférieur.

                   

Retirez le tube du cylindre.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du conduit inférieur et retirez-les au besoin.

                   

Réinstallez le tuyau et le couvercle.

                   

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Accessoire pour plancher

Accessoire pour plancher à double mode.

                   

Accessoire Musclehead

                   

Accessoire Triggerhead

                   

Avec quel accessoire pour plancher rencontrez-vous un problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions au niveau de la brosse turbine

Détachez la brosse turbine du tube-rallonge en appuyant sur le bouton de dégagement. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens antihoraire et retirez la barre à brosse.

                   

Retirez tous les cheveux, fils et débris de la barre à brosse et de l’accessoire Triggerhead.

                   

Remettez la barre à brosse et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

Réassemblez et testez l’appareil.

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérifiez l’accessoire pour plancher à double mode

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de la base et du connecteur de l’accessoire pour plancher à double mode, et retirez-les au besoin.

                   

Testez l’accessoire pour plancher à double mode sur l’appareil.

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions au niveau de l’accessoire Musclehead

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du cou et du dessous de la brosse et retirez-les au besoin.

                   

La vérification de la valve de vidange a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérifiez le tuyau et les joints

Détachez le tube-rallonge de la poignée en appuyant sur le bouton gris situé sur la poignée.

Vérifiez que la poignée ne présente aucune fissure.

                   

Détachez complètement le tuyau de l’appareil et vérifiez qu’il ne présente aucune déchirure.

                   

Détachez complètement le collecteur de l’appareil et vérifiez que l’entrée de l’appareil n’est pas endommagée.

                   

Vérifiez l’entrée située sur le corps principal de l’appareil et assurez-vous que le joint n’est pas déchiré.

                   

Vérifiez que le tuyau du conduit inférieur n’est pas déchiré ou tordu.

                   

Détachez le collecteur transparent du cyclone en appuyant sur le bouton argenté situé à l’arrière du cyclone.

                   

Fixez le tuyau et le collecteur sur l’appareil jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en émettant un clic.

                   

Allumez l’appareil.

                   
Si l’une des pièces est endommagée, veuillez sélectionner « Pièce brisée ».

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Détachez l’accessoire du tube-rallonge.

                   

Allongez complètement le tube-rallonge en appuyant sur le bouton rouge.

                   

Allumez l’appareil et placez votre main à l’extrémité du tube-rallonge.

                   

L’aspiration est-elle puissante ou faible?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Accessoire pour plancher

Accessoire pour plancher à double mode.

                   

Accessoire Musclehead

                   

Accessoire Triggerhead

                   
Reference code:

Comment utiliser la brosse à double mode

Pour une utilisation sur un tapis, le joint violet doit être en position haute.

                   

Pour une utilisation sur des sols durs, le joint violet doit être en position basse.

                   

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Le produit illustré ici est susceptible de varier en fonction du modèle sélectionné, mais le processus reste le même.

Vérifiez l’accessoire pour plancher à double mode

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de la base et du connecteur de l’accessoire pour plancher à double mode, et retirez-les au besoin.

                   

Testez l’accessoire pour plancher à double mode sur l’appareil.

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de l’accessoire pour plancher et retirez-les au besoin.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube-rallonge, de la poignée et du tuyau

Séparez le tube-rallonge de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du tube­rallonge, de la poignée et du tuyau, et retirez-les au besoin.

Détachez le collecteur du cylindre.

Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la protection du tuyau inférieur.

Retirez le tube du cylindre.

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du conduit inférieur et retirez-les au besoin.

Réinstallez le tuyau et le couvercle.

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment utiliser l’accessoire Musclehead

L’accessoire Musclehead s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice-versa. Il n’est donc pas nécessaire de l’ajuster manuellement en fonction du type de sol.

Les valves de vidange peuvent être ouvertes si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante avec la valve de vidange ouverte, refermez-la.

                   

La vérification de la valve de vidange a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Le produit illustré ici est susceptible de varier en fonction du modèle sélectionné, mais le processus reste le même.

Vérification de l’absence d’obstructions au niveau de l’accessoire Musclehead

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du cou et du dessous de la brosse et retirez-les au besoin.

                   

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Veuillez noter que la barre à brosse est activée par défaut lorsque vous mettez l’aspirateur en marche.

Vérification de l’accessoire Triggerhead

La barre à brosse de l’accessoire Triggerhead peut être activée et désactivée à l’aide du bouton de marche/d’arrêt situé sur le tube.

Les brosses doivent être activées pour les tapis et désactivées pour les sols durs.

                   

Pour une utilisation sur un tapis, faites glisser l’interrupteur sur la poignée en position haute, « en marche ».

Pour une utilisation sur des sols durs, faites glisser l’interrupteur de la poignée en position basse, « éteint ».

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’accessoire Triggerhead

Une fois l’accessoire Triggerhead retiré du tube-rallonge, utilisez une pièce de monnaie pour tourner l’attache dans le sens antihoraire, puis retirez la barre à brosse.

                   

Retirez tous les cheveux, fils et débris de la barre à brosse et de l’accessoire Triggerhead.

                   

Remettez la barre à brosse et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

                   

Réassemblez et testez l’appareil.

La vérification des obstructions au niveau de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de l’accessoire pour plancher et retirez-les au besoin.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du tube-rallonge, de la poignée et du tuyau

Séparez le tube-rallonge de la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur la poignée.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du tube­rallonge, de la poignée et du tuyau, et retirez-les au besoin.

                   

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la protection du tuyau inférieur.

                   

Retirez le tube du cylindre.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du conduit inférieur et retirez-les au besoin.

                   

Réinstallez le tuyau et le couvercle.

                   

La vérification de la présence d’obstructions dans l’appareil a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Des pièces de l’appareil ont-elles été nettoyées récemment?

Reference code:

Quand l’appareil a-t-il été alimenté pour la dernière fois?

Reference code:

Coupure thermique de sécurité

La plupart des aspirateurs Dyson disposent d’un système de sécurité intégré qui arrête l’appareil lorsqu’il commence à surchauffer. Cette surchauffe survient généralement lorsque les filtres requièrent un nettoyage ou lorsque votre appareil est bloqué.

Effectuez les contrôles de performance et, si votre appareil s’arrête, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant au moins 2 heures.

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Reference code:

Vérifiez l’alimentation électrique

Le câble d’alimentation ou la prise est-il endommagé?

Les autres appareils ménagers fonctionnent-ils?

L’aspirateur fonctionne-t-il lorsqu’il est branché sur une autre prise?

Les vérifications électriques ont-elles permis de résoudre le problème?

Reference code:

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Reference code:

Nettoyez le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Le nettoyage de filtre a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Nettoyez le collecteur et le cyclone

Détachez le collecteur transparent du cylindre.

                   

Videz le collecteur transparent.

Placez le collecteur à l’intérieur d’un sac, fermez le sac autour du collecteur et appuyez sur le bouton pour vider la poussière et les débris.

Secouez ou tapez fermement pour enlever toute la poussière et les débris de l’intérieur du collecteur et du collecteur de poussières fines.

                   

Une fois la base du collecteur ouverte, appuyez sur le bouton argenté pour détacher le collecteur du cyclone

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du collecteur de poussières fines et retirez-les au besoin.

Nettoyez la grille avec un chiffon sec ou en utilisant l’accessoire combiné.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun liquide pour nettoyer le cyclone.

                   

Nettoyez le collecteur

Nettoyage du collecteur transparent et du cyclone.

Vous pouvez rincer le collecteur transparent à l’eau froide.

Assurez-vous que le collecteur est complètement sec avant de le remettre en place.

                   

Réassemblez et testez l’appareil.

Le nettoyage du collecteur et du cyclone a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Nettoyez le collecteur et le cyclone

Détachez le collecteur transparent du cylindre.

                   

Videz le collecteur transparent.

Placez le collecteur à l’intérieur d’un sac, fermez le sac autour du collecteur et appuyez sur le bouton pour vider la poussière et les débris.

Secouez ou tapez fermement pour enlever toute la poussière et les débris de l’intérieur du collecteur et du collecteur de poussières fines.

                   

Une fois la base du collecteur ouverte, appuyez sur le bouton argenté pour détacher le collecteur du cyclone

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du collecteur de poussières fines et retirez-les au besoin.

Nettoyez la grille avec un chiffon sec ou en utilisant l’accessoire combiné.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun liquide pour nettoyer le cyclone.

                   

Nettoyez le collecteur

Nettoyage du collecteur transparent et du cyclone.

Vous pouvez rincer le collecteur transparent à l’eau froide.

Assurez-vous que le collecteur est complètement sec avant de le remettre en place.

                   

Réassemblez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Vérification de la brosse

The Brush bar on the Turbine head will start spinning as soon as the machine is turned on. You can toggle the Brush bar spin speed by pulling the air release trigger on the Wand handle.

The floor tool has a row of anti-static carbon fibre filaments to remove fine dust from hard floors, and stiff nylon brushes remove ground-in dirt from carpets. There's no need to turn the Brush bar off when moving from one floor type to another.

Remove the Turbine head from the extension Wand by pressing the release catch. Use a coin to turn the fastener anti-clockwise and remove the Brush bar.

                   

Retirez tous les cheveux, fils et débris de la barre à brosse.

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau de l’entrée de l’accessoire pour plancher et retirez-les au besoin.

                   

Remettez la barre à brosse et l’embout en place, en tournant dans le sens horaire pour verrouiller.

                   

Réassemblez et testez l’appareil.

La vérification de l’accessoire pour plancher a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Vérifications sur la poignée

Par défaut, la barre à brosse est toujours activée (en rotation) lorsque vous mettez l’appareil en marche.

La barre à brosse se désactive en appuyant sur l’interrupteur.

Vérifiez que l’interrupteur n’est pas bloqué en position d’arrêt.

                   

Cela a-t-il résolu le problème de performance ?

Reference code:

Tube correctement positionné

Lorsque le tube est en position verticale, il peut arriver que l’accessoire pour plancher à double mode ne se règle pas correctement entre les modes pour sols durs et pour tapis.

Si l’appareil est allumé et que la tête est en mode ErP MAX, il sera difficile de changer le mode de sol de la tête d’aspirateur.

Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le tube est dans une position d’aspiration normale (voyez le schéma), puis réessayez de régler le mode de sol (sols durs/tapis).

                   

La réalisation d’un nouveau test sur l’accessoire pour plancher à double mode a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Le préfiltre a-t-il été nettoyé au cours du dernier mois?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Le nettoyage du filtre a-t-il permis de résoudre le problème?

Reference code:

Le préfiltre a-t-il été nettoyé au cours du dernier mois?

Reference code:

Le produit illustré ici est susceptible de varier en fonction du modèle sélectionné, mais le processus reste le même.

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Ne branchez pas l’appareil et n’essayez pas de l’utiliser tant qu’il n’a pas été réparé par l’un de nos techniciens.

Reference code:

Vérification de l’absence d’obstructions dans l’appareil

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

La vérification des obstructions a-t-elle permis de résoudre le problème?

Reference code:

Utilisation du câble

Assurez-vous que l’appareil est éteint.

                   

Débranchez l’appareil avant de rembobiner le câble.

                   

Si le câble ne se rembobine pas, tirez dessus fermement et étendez-le complètement jusqu’à ce que le ruban rouge soit visible.

Le bouton de rembobinage du câble doit être fermement enfoncé pour rétracter ce dernier lorsque vous rangez l’appareil après utilisation. Si le bouton est suffisamment enfoncé, vous devriez sentir et entendre un clic et le câble se rétractera.

                   

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Reference code:

Comment commencer

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Comment utiliser l’accessoire Musclehead

L’accessoire Musclehead s’adapte automatiquement des sols durs aux tapis, et vice-versa. Il n’est donc pas nécessaire de l’ajuster manuellement en fonction du type de sol.

                   

Les valves de vidange peuvent être ouvertes si l’aspiration est trop importante. Si la performance est insuffisante lorsque la valve de vidange est ouverte, refermez-la.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Utilisation de l’accessoire Triggerhead

Il n’est pas nécessaire d’activer et de désactiver la barre à brosse en fonction des types de sols. L’accessoire pour plancher est doté d’une rangée de filaments en fibres de carbone antistatiques pour éliminer la poussière fine sur les sols durs, et de brosses en nylon rigide pour éliminer la saleté incrustée des tapis. Il n’est pas nécessaire de désactiver la barre à brosse lorsque vous passez d’un type de sol à un autre.

Connectez la brosse turbine sur le tube-rallonge et assurez-vous que ce dernier est étendu au maximum.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Comment attacher les accessoires

  • Rangez les accessoires sur le porte-accessoire.
  • Fixez le porte-accessoire sur le tube-rallonge.
                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Nettoyez le collecteur et le cyclone

Détachez le collecteur transparent du cylindre.

                   

Videz le collecteur transparent.

Placez le collecteur à l’intérieur d’un sac, fermez le sac autour du collecteur et appuyez sur le bouton pour vider la poussière et les débris.

Secouez ou tapez fermement pour enlever toute la poussière et les débris de l’intérieur du collecteur et du collecteur de poussières fines.

                   

Une fois la base du collecteur ouverte, appuyez sur le bouton argenté pour détacher le collecteur du cyclone

                   

Vérifiez la présence d’obstructions au niveau du collecteur de poussières fines et retirez-les au besoin.

Nettoyez la grille avec un chiffon sec ou en utilisant l’accessoire combiné.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun liquide pour nettoyer le cyclone.

                   

Nettoyez le collecteur

Nettoyage du collecteur transparent et du cyclone.

Vous pouvez rincer le collecteur transparent à l’eau froide.

Assurez-vous que le collecteur est complètement sec avant de le remettre en place.

                   

Réassemblez et testez l’appareil.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Videz le collecteur dès que la saleté atteint le niveau de la marque MAX. Ne laissez pas le collecteur se remplir excessivement.

Vidage du collecteur

Détachez le collecteur en appuyant sur le bouton de dégagement situé sur le côté de la poignée de transport.

                   

Pour évacuer la saleté, appuyez sur le bouton de vidange rouge du collecteur.

Pour minimiser les contacts avec des poussières et autres allergènes, placez le collecteur transparent dans un sac en plastique avant de le vider.

Retirez le collecteur transparent avec précaution, fermez bien le sac et jetez-le à la poubelle.

                   

Fermez la base du collecteur transparent jusqu’à ce que vous entendiez un déclic pour être sûr qu’elle est bien en place.

                   

Remplacez le collecteur transparent et le cyclone en position à l’avant du corps principal.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Nettoyez le filtre

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Comment nettoyer le filtre

Détachez le collecteur du cylindre.

                   

Une fois le collecteur retiré, ouvrez le loquet du boîtier du filtre.

                   

Faites couler de l’eau froide à travers l’ouverture du filtre pendant environ 10 secondes.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de détergent. Ne mettez pas dans une machine à laver ou au lave-vaisselle.

Retournez le filtre et tapotez 10 fois.

Répétez jusqu’à ce qu’il soit propre.

                   

Laissez le filtre sécher dans un endroit chaud jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.

Ne faites pas sécher le filtre dans une sécheuse, un four micro-ondes ou un four, ou encore à proximité d’une flamme nue.

                   

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Reference code:

Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Nous sommes désolés. Nous ne pouvons pas vous aider en ligne.

Toutefois, notre équipe de soutien à la clientèle sera en mesure de résoudre votre problème. Appelez-nous au 1-877-397-6622

Nous sommes heureux que le problème soit résolu.

Veuillez nous indiquer si nous pouvons faire autre chose pour vous aider.

La garantie Dyson

Démonstrations vidéo et conseils

Démonstrations vidéo et conseils

Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapidement et facilement.
Avantages exclusifs pour les propriétaires

Avantages exclusifs pour les propriétaires

Accès prioritaire aux aperçus des nouvelles technologies Dyson ainsi qu’aux offres et aux événements.
Conseils d’expert. 7 jours par semaine.

Conseils d’expert. 7 jours par semaine.

Numéro sans frais et clavardage en direct. Le bon conseil pour votre appareil de la part de vrais experts de Dyson.
Réparations et remplacements sans tracas

Réparations et remplacements sans tracas

Pièces de rechange et réparations gratuites durant la période de garantie. Et si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplacerons.

N’hésitez pas à communiquer avec nous.

Nos experts sont là pour vous aider.

Appelez-nous sans frais au 1-877-397-6622

Ligne d’assistance téléphonique ouverte
De 8 h à 20 h du lundi au vendredi
De 8 h à 18 h le samedi et le dimanche